由三男一女組成的澳洲民謠樂團。
不過於1998年解散了~
Accidently Kelly Street
here's a door and
here's a window
here's the celling
here's the floor
the room is lit like
a black and white movie
the t.v.'s on, that's what it's for
and if you walk real slowly
you can feel the planet breathe
there's no need to feel so lowly
now that we've all learned to give
accidently kelly street
where friends and strangers
sometimes meet
accidently kelly street
I never thought life
could be so sweet
in the garden birds are singing
the sun is shining on the path
the wind is talking to the flowers
the dogs and cats all take a bath
and if you stop that talking
you can hear the traffic sigh
throw away those keys
start walking, and watch those
tiny things go by
it's sunday everyday
and there's no need to rush around
inside of everybody there's sun
and laughter to be found
it seems that we're on holidays
and sleeping in is not a sin
all the housework's done by teatime
I'm feeling good about
the way I've been
perhaps this optimism
will crash on down
like a house of cards
I know that my decision
to change my life was not that hard
Every time I think of you
每回只要一想起你
I get a shot right through into a bolt of blue*
我便立刻身陷濃烈憂鬱
It's no problem of mine
雖然不算什麼問題
But it's a problem I find
卻也不容忽視迴避
Living the life that I can't leave behind
這種生活無奈偏偏掙脫無計
There's no sense in telling me
不必搬出什麼道理
The wisdom of a fool won't set you free*
試圖宣導戀愛有如入獄
But that's the way that it gose
繁繁複複點點滴滴
And it's what nobody knows
不為人知這場心悸
And every day my confusion grows
紊亂思緒隨著日子不斷加劇
Every time I see you falling
每回見你乏力繼續
I get down on my knees and pray
我必跪下誠心禱告求祈
I'm waiting for the final moment
關鍵時刻頻頻屏息
You say the words that I can't say
期待你說出我說不出口的秘密
I feel fine and I feel good
我不痛苦我無所謂
I feel like I never should
這種心情似乎不對
Whenever I get this way
每當自己這般曖昧
I just don't know what to say
只能無言尷尬狼狽
Why can't we be ourselves like we were yesterday
為何你我無法做回自己不再虛偽﹖
I'm not sure what this could mean
不知這是何種意味
I don't think you're what you seem
不覺你在坦誠相對
I do admit myself
但我必須承認一點
That if I hurt someone else
若是另尋他人肆虐
Then I'll never see just what we're meant to be
我倆紅線之迷將永無破曉的機會
註解﹕
*The wisdom of a fool won't set you free*
"The wisdom of a fool" dictates one to "fall in love";
so says the old saying: Only fools fall in love. 有句話說﹕
只有愚笨之人才會戀愛。所以「愚人的智慧」在這裡是用來影射「戀愛」。
這段整段基本上就是在說「別廢心跟我講什麼戀愛的壞處﹐我自己心裡有譜」的意思。
*I get a shot right through into a bolt of blue*
我覺得"a bolt of blue" 在這裡應該可以解釋為「一場突發的強烈憂鬱」。
Simon有一天在酒吧遇上Angie...覺得她嗓音十分吸引...
便與她談起音樂來...當時她尚未成年..
.三年後他們在墨爾本成軍...成員共三男一女...這就是"Frente"!
這支來自澳洲的樂隊卻取了一個西班牙文的名字...即英文"Front"的意思...
芳齡21的女主唱Angie Hart形容他們是支融合另類流行風格與清淡爵士伴奏的隊伍squad死跨的...
band
Angie有一把<滾石>雜質稱為"顛覆傳統流行美感的小女孩嗓音"unworn, childish voice..
.幼時的基督教歲月和年輕時歷經的80年代以來社會急劇的變遷...使她的詞曲又顯現
頗具內涵的情感...而樂隊的其他成員則呈現出清新又不失藝術氣質的民謠樂風folk song...
在一片Rock之風下...他們造出一些輕和悠暢的歌曲...
