close
ソラアイ/愛情的天氣*

十分曖昧的天空
好像那個時候的我
既不像要放晴
卻也不至於下雨

我喜歡你呼喚我的方式
就彷彿我是屬於你的東西
只有那一瞬間
是我的
就像你只屬於我一樣…

愛的越深越覺得寂寞
窒礙 只會令人更痛苦
我只能用這樣的方式來愛你
真的,很對不起

不像要放晴的天空
即使如此
我還是要期待著今天活下去
就像你曾經給我的
我希望我也可以
深深的愛上某人

如今回想起來
其實你 也很像我
或許 只有這樣的我
曾經讓你體會到寂寞…

愛得越深彼此越客氣
探尋 只會令人更難過
倘若我能夠愛到彼此傷害的程度
是否事情就會有改變

不像要放晴的天空
即使如此
我還是要期待著今天活下去
雖然笨拙依然懂得去愛的那段歲月
那怕變的模糊不清
也不至於從此消失無蹤

在不斷流轉的季節裡
我是否也有了少許的改變
是否也有了一些發現
就像這片天空彼方的那道光芒
不像要放晴的天空
即使如此
我還是要期待著今天活下去
就像你曾經給我的
希望我也可以深深的愛上某人



(*)點給那個人以及這個人。

  ソラアイ

 Every Little Thing

作詞 作曲

 Kaori Mochida HIKARI

 

     あいまい  そら
ヒドク曖昧な空
   ころ   ぼく           に
あの頃の僕によく似てる

晴れるわけでもなく
あめ  
雨が降るわけでもなく
        じぶん
まるで自分のものみたいに
     よ きみ す
僕を呼ぶ君が好きだった
  しゅんかん
その瞬間だけは
僕の、
僕だけの君みたいで...
あい      さび
愛するゆえに寂しくなって
           くる
ツカエテは 苦しくなって
     ふう
こんな風でしか君を愛せなくて
ほんとう
本当に、ごめんね

晴れるわけでもない空を
 それでも僕は
 きょう   きたい       い
 今日を期待して生きてみる
 君が僕にくれたように
         だれ
 僕もまた誰かを
 ふか
 深く愛せますように、と

いま       おも
今になって思えば
君もまた 僕と似ていたね
きっと こんな僕だけに
     おも
寂しい思いしただろう...
            きづか あ
愛するゆえに気遣い合って
        かな
サグッテは 悲しくなって
きず          ほど
傷つけあえる程に愛せたなら

変わることあったかな
晴れるわけでもない空を それでも僕は
今日を期待して生きてみる
ぶきよう           ひび
不器用ながらも愛した日々が
かすんでしまっても

消えることなんてないから

うつ                 きせつ
移り変わってゆく季節があって
   すこ
僕も少しは変われたかな
なに  み
何かを見つけられたかな
              ひかり
この空のむこうにある光のように

★ repeat
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 modoothen 的頭像
    modoothen

    -.. --- .- ... .. -. ..-. .. -. - -.--

    modoothen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()